divendres, 18 de març del 2011

Reclama, demanda i defensa't en català

L’Associació de Juristes en Defensa de la Llengua Pròpia va presentar ahir a la seu d’Òmnium Cultural la campanya No canviem de llengua.

Es tracta d'una campanya que té com a objectiu sensibilitzar el ciutadà a utilitzar el català quan es relaciona amb l’Administració de justícia. És, doncs, una campanya adreçada al ciutadà que sorgeix de la societat civil i s’adreça a la societat civil. L'objectiu, com va dir Agustí Carles, president de l'Associació, és conscienciar les persones que es relacionen amb la justícia que el dret lingüístic és un dret  dels ciutadans, el primer dret fonamental, que ni un jutge ni un advocat pot suprimir.

La campanya sorgeix de la necessitat de fer augmentar l’ús del català a la justícia, un àmbit on el percentatge d’ús no es correspon amb la realitat lingüística del país. Moltes persones que habitualment parlen el català, canvien al castellà quan s’adrecen a un jutjat per por que no els entenguin o perquè veuen la justícia com una administració forana. El cert, però, és que actualment el coneixement de català a la justícia és molt superior al que es creu. Segons l'Enquesta d'usos lingüístics a l'Administració de justícia, el 99% del personal que hi treballa pot entendre oralment el català, i el 80,6% és capaç de respondre per escrit en català. I justament perquè l'Associació coneix aquestes dades i sap que la justícia està en condicions d'atendre el ciutadà promou que sigui el ciutadà qui, en aquest cas, pel fet de no canviar de llengua i manternir-se en català, exerceixi una pressió sobre l'Administració.

La campanya està plantejada en clau 2.0: s’han fet vídeos, falques de ràdio, un pàgina web http://nocanviemdellengua.cat/, un  grup al Facebook i se n’està fent una àmplia difusió a Internet. Tant de bo, doncs, que aquesta campanya faci canviar inèrcies i ajudi a augmentar l’ús del català en aquest àmbit.

2 comentaris:

  1. M'ha semblat molt interessant l'apunt, però m'ha sorprès llegir-hi que el 98% del personal és capaç de respondre oralment i per escrit en català. He anat a l'Enquesta i em sembla que el percentatge és una mica menor (80 %). Tot i això, si les dades són reals, la feina està feta i ara depèn exclusivament dels ciutadans, oi?

    ResponElimina
  2. Mariona, moltes gràcies pel comentari. Tens raó, segons l'enquesta, el percentatge de persones que són capaces de respondre per escrit en català és d'un 80,6%. Aquest 98% que esmento correspon al percentatge de persones que són capaces d'entendre un document presentat en català. Sigui com sigui, com ja dius, aquestes dades són certament positives i demostren que la justícia està en condicions d'atendre i entendre una persona que s'hi adreça en català.

    De tota manera, tampoc podem pensar que la feina està feta i que ara tot depèn del ciutadà. A l'Administració de justícia hi ha molta inèrcia a utilitzar el castellà i constantment arriba gent de fora de Catalunya. Aquí, per tant, encara queda molta feina per fer.

    Gràcies, novament, per l'observació. Ara ho corregiré.

    ResponElimina